Cena de Navidad

miércoles, 10 de noviembre de 2010

Hola a todos,


Llega la navidad y todos quisieramos hacer “lo de los turrones el almendro” ,(para los que nos sean de mi quinta la publicidad decia : vuelve a casa vuelve...etc..), asi que en las dos ultimas reuniones se ha hablado de hacer un nuevo encuentro poco antes de las fechas para los que tienen la suerte de volver y para los que tienen la suerte de quedarse.


Esta vez, aprovechando y debido a diversas circunstancias alquilaremos un laboratorio de cocina que hay en Mirafiori http://www.biloba.it/kitchen-club

El domingo 19 de diciembre apartir de las 15.30 hasta las ..... Alli, las y los que quieran prepararemos platos españoles de nuestras regiones natales e intentaremos hacernos traer turrones y polvorones españoles, a los niños pequeños les haremos escribir una carta para los reyes magos, cantaremos villancicos y a lo mejor les hacemos tambien a ellos pequeños cocineros ;-). con un poco de suerte tendremos un paje para recojer las cartas y si nos salen bien hasta Churros!!


Se ha estimado un precio por familia de 30 euros para pagar el alquiler del local y comprar la comida/bebida.


Esperamos ser tantos, asi que extended la invitaciòn a quienes creais que puedan estar interesados.


Para una mejor organizacion necesitamos saber lo antes posible que gente vendrá y si cocinan, que piensan cocinar y los ingredientes que se necesitan, ecc... asi que esperamos vuestras emails de confirmación a Vicky : vsal5531@hotmail.com o a espaliani, lo antes posible.


un cordial abrazo yyyy...haacia Belen vaaaa la burrarinrin...


ERIA Espaliani -Españoles Residentes en Italia y Amigos.

espaliani@gmail.com

Cel 3401267067


Read more...

Cuando las cosas viene grandes.

viernes, 5 de noviembre de 2010

Vivo en Saluzzo, una pequena ciudad al pie de los Alpes en la que el nivel de vida es bastante alto y se nota en los servicios que ofrece y sobretodo en la limpieza, si, la ciudad està bastante limpia, el servicio de la basura funcionaba, la gente concienciada cuidaba bastante la ciudad, respetando el tipo de contenedor, vidrio, papel, hùmedo e indiferenciada, hasta ahora bien no?
El caos ha surgido despuès de una idea estupenda, claro que si la organizaciòn funciona y precisamente no vivimos en un pais nòrdico donde todo se realiza en modo impecable.
La idea en cuestiòn es el servicio "porta a porta", han retirado los contenedores y ahora mediante un calendario retiran la basura que se deja en la puerta de la casa de 22 a 6 am. La recogida de basura es bastante pobre, por decirlo de alguna manera, por ejemplo, la indeferenciada los martes y los sàbados, lo que hace que tenga en mi casa todos los panales de mi hijo acumulados, el plàstico el sàbado, el problema està en que en el plàstico tambien van deshechos que han estado en contacto con alimentos...y tambien los tengo en casa. Otro problema son los metales, incluyendo latas, tenemos que llevarlos a la "isola ecologica", es decir, antes de hacerme el viajecito tengo que acumular un par de bolsas (para que valga la pena el viaje) de latas de atùn, garbanzos y bebidas, otra cosa que acumulo en casa.
Yo estoy de acuerdo con el reciclaje, de hecho siempre lo he practicado pero llevàndolo a tirar cuando era necesario y no teniendolo en casa acumulàndose, no quiero saber en verano con los bichos!!. Asi que mi casa es un cùmulo de panales sucios, plàsticos malolientes y montanas de papel.
Pero el problema fundamental es la recogida, como siempre, las cosas no funcionan. Hoy he salido a pasear y me he encontrado que todas las tiendas del centro, puntualizo, todas, tenian fuera su contenedor de plàstico y carta...no lo habian recogido a la hora que correspondia, por lo que me temo el verano con el calor y la basura indiferenciada no recogida, ademàs del turismo cuando vea que Saluzzo està lleno de basura...que pasarà?.
Asi que como siempre, tantas buenas ideas...pero que vienen grandes.
Rocìo

Read more...

Andaluces por el mundo - Bari

miércoles, 13 de octubre de 2010

Hola Españoles en Italia, soy Ana Navarro del programa de Canal Sur Televisión “Andaluces por el Mundo”. Queremos grabar el programa “Andaluces en Bari” y necesito localizar andaluces allí. Os agradezco cualquier contacto que podáis pasarme.

Saludos,

Ana Navarro

Documentación

www.andalucesporelmundo.es

Read more...

Reuniòn Espalianos 16 de Octubre

martes, 12 de octubre de 2010

Apreciados Espalianos,

Este sabado 16 de octubre se hara una reunion de espalini, seguiremos con los temas iniciados el mes pasado (web, curso de cocina, promocion del grupo, etc..) y plantearemos nuevas propuestas (navidades en Italia para los españoles, creacion de sedes espalianas en otras regiones italianas, etc....

Aprovecharemos la ocasion para hacer un pequeño aperitivo con las cosas que vaya trayendo cada socio,(por ejemplo, Xus traera algunas bebidas, Sandra traerá tortilla de patatas....).

Como siempre quisiera animaros a participar a la reunión, o bien, para aquellos que esteis lejos y no podais venir enviadnos vuestras propuestas que seran planteadas y valoradas en la misma.

Un abrazo enorme a todos, sobretodo hoy dia de fiesta en nuestra madre patria.

ERIA

Read more...

lunes, 11 de octubre de 2010

10 preguntas que jamas debes hacer a un italiano.
domingo 10 de octubre de 2010
1.-Jamás, repito Jamás digan o admitan que han comido la pasta con salsa de tomate (Ketchup) o mayonesa.
Este es quizás el error más frecuente, más ingenuo y más terrible que uno puede cometer como recien llegado en Italia. Muchos creen que es chistoso ver la cara de un italiano cuando le dices “los spaghetti con salsa de tomate son los máximo”. Ingenuo lector, te digo de antemano que no solo te arriesgas a una reacción del tipo “vomito” sino que perderás total y completamente cualquier estima culinaria que podrías haber tenido por ser un ente nuevo y desconocido. Una vez que hayas dicho eso no importará que tan bueno seas cocinando o eligiendo platos en un restaurante, simplemente tu opinión no contará más. Y la gente te presenterá a sus amigos como “este es fulano, come la pasta con salsa de tomate” -mirada de sabe nada, no le pares (en lengua original Non capisci un niente, lascialo stare)-.

2.-Preguntar “¿Y tu mamá por qué te llama tanto?”. Fatal y terrible error. En italia no hay nada que dé más orgullo/terror que la mamma. La mamma es un ente superior, que todo lo sabe y todo lo puede. No importa la edad que tenga el italiano (más hombre que mujer, porque a una cierta edad la mujer italiana pasa de hija a madre aunque no tenga hijos), siempre estará bajo la sombra de la mamma. Lo que dice o hace la mamma no se discute, ella sabe que es lo mejor, porque es la mamma. Una madre italiana promedio llama todos los días o casi todos o más de una vez al día todos los días (depende proporcionalmente de cuanto al sur se esté la mamma y cuán al norte esté el hijo). Así que si ud quiere ganar unos punticos NO critique la mamma y su mania de llamar y mandar cajas de comida. Haga comentarios como “Y que raro que mamma no ha llamado, ¿quieres que la llame yo?, son 5 minutos que ha pasado la hora en que te llama”. O cosas como “Voy a salir un rato, así puedes hablar tranquilo con mamma, llama siempre a esta hora”. O mejor aún “Déja que responda yo, quiero saludar a mamma”.
Nótese que no se usa tu mamá, se usa simplemente mamma, porque la mamma italiana es de todos, es mamma universal, te incluye a ti tambien.

3.-Después de la mammá y la pasta, otra cosa casi ofensiva que no se debe decir es “Ah no, a mi me gusta más el café americano, el italiano es muy fuerte”. NO,NO,NO,NO, repito NO. Así como ud. no será considerado persona por usar la mayonesa con la pasta, tampoco será considerado persona por gustarle algo tan horrendo (a los ojos de los italianos) como el café aguado e insido estilo americano (El Venezolano está en la mitad, ni tan aguado ni tan fuerte). Si ud. no quiere pasar tremenda pena y que todos en la cafeteria lo miren como bicho raro, pida un Macchiato (pronunciado Makiato), que es un expresso (no apto para cardiacos o inexpertos) con espuma de leche. Pida un capuccino solo si es de mañana temprano y estan desayunando, a otras horas puede quedar mal según la persona con la que esté (hay quienes dicen que tomar capuccino después del medio día es de turistas). Puede pedir un Marrocchino pero visto que cambia nombre de región en región (en Calabria lo llaman Veneziano), es mejor no arriesgarse a tener que explicar como es.

4.- Siempre en el tema alimentario, NO diga Jamás y nunca “En Italia se come solo pasta y pizza”. La verdad duele, y la gente se ofende. En Italia se come solo pasta y pizza, pasta de diversos modelos (ya haré un post con ellos) y con diversos condimentos, pizza distintas de región a región, pero al fin y al cabo para ojos no-italianos son siempre pasta y pizza. Pués sepa que ellos no lo ven así, no les dé donde más le duele. Digan “En Italia se come buenisimo, ¿cómo pude vivir sin comer aquí?”, veran que quedarán como gente que sabe de lo que habla, quizás hasta le inviten un café…

5.- Si ud. no sabe de football y de la liga Italia por favor no haga comentarios. Evite en lo posible -si quiere regresar vivo a casa- decir cosas como “Claro ganarón el mundial porque los franceses pelaron el penalti”, “Brasil es el mejor equipo del mundo”, “¿Quién es Cannavaro?”, “¿El milan?, ¿esa no es una ciudad del norte?”. Repito, no haga comentarios, recuerde que en boca cerrada no entran moscas..

6.- De nuevo la comida (si, es un punto delicado de la cultura italiana), aunque ud. sea un experto de vinos, jamones, quesos, aceite de oliva y haya degustado de dichos alimentos en otros países del mundo, recuerde que Italia es siempre la mejor productora de ellos (al menos para los Italianos), no pierda tiempo y esfuerzo tratando de convencerlos que en España hacen un optimo Jamón Cerrano, que el vino Francés de no sé que región es muy bueno, que el Queso Holandés es una cosa buenísima o peor aún que en su país lo hacen mejor!. Porque una cosa es L’Europa -que ya se puede medio discutir- y otra cosa el resto del mundo que no sabemos nada de comida o bebida o lo que sea. Y si ha cometido el error del punto 1 y 4 pués igual dá su opinión no contará para nada, es más cualquier cosa que diga será utilizada en su contra.

7.- “Los italianos son todos mafiosos”. No se atreva a decir algo como ello. Y mientrás más al sur esté más peligroso se vuelve esta afirmación. Por dos motivos principales: 1.- La verdad duele (y no hablo de que realmente son todos mafiosos, sino que en Italia hay mafia), 2.-La Mafia es solo el nombre de la organización, no el concepto en sí. De región a región se habla de “Mafia/Cosa Nostra” en Sicilia, “L’andranghetta” en Calabria, “La Camorra” en Napoli, etc, etc. Este es un tema delicado, porque se trata de una acusación, mejor evitar, cometa otros errores, pero no éste. (Si está entre amigos puede bromear, pero tenga cuidado alguien se puede ofender).

8.- Para Venezolanos Only. Una cosa que puede parecer curiosa al Venezolano recién llegado en Italia es la constante casi obsesiva manía de hablar/preguntar cuántos kilometros al litro hacen los carros. Si ud. es tan ingenuo como yo, se encontrará un día después de haber escuchado la misma pregunta en innumerables ocaciones, cuando su paciencia no le dá más a prengutar en el momento menos indicado “¿Y qué te importa cuántos kilometros hace tu carro con un litro?”, apenas esta pregunta deje su boca un effecto matrix se llevará a cabo en la sala. En camara lentisima voltearán TODOS a verla, dejará de ser una más en la sala y pasará a ser el centro completo y absoluto de la atención. Caras contraidas la miraran atentas ¿es un extraterrestre?, ¿cómo puede preguntar eso?…. le respuesta es simple en Italia (como en europa) un litro de gasolina cuesta más o menos 1.30 euros. (Lo que cuesta llenar un tanque en Venezuela).

9.- Aprenda ya de antemano que 3 horas de distancia entre un pueblo y otro NO los hace estar cerca. Siempre cometía ese error, decia “vivo cerca de caracas a tres horas”. Me veian como ¿cerca?¿tres horas?. Sepa que en Italia cualquier cosa que esté lejos media hora puede ser considerado otro mundo. Por ejemplo Asti-Torino son 40km, y sea los Astillanos que los Torineses consideran que viven lejos y que son dos mundos in se y per se. Aquí está todo pegado, la concepción de cerca-lejos es diferente. Pero no se aflija, con el tiempo ud. tambien pensará que Asti-Torino están lejismos!.

10.- Este es un error menos importante, por algo es el último, cuando hablen de escuela y educación no diga que no ha leído la Divina Comedia. La miraran feo, dirán ¿y es que en la escula no te hacían leer?. Es inútil tratar de explicarles que en sudamerica también hay escritores famosos y excelentes. Simplemente es imposible que lo entiendan. Dirán “si claro” pero no muy convencidos. Evite tambien hablar/explicar porque en la escuela nunca estudió latino o greco, el no uso del latino para todas las obras romanas que no existen en sudamerica no son un motivo válido.

Read more...

Prueba

domingo, 10 de octubre de 2010

aa

Read more...

QUIEN ALGO QUIERE ALGO LE CUESTA

lunes, 31 de mayo de 2010

Mi dispiace, però non possiamo aiutarla, deve andare dai carabinieri, prendere il documento PF565 e autentificarlo dal Comune, allora debe tornare di nuovo a....
¿Quien no se ha encontrado alguna vez en esta situación?, ¿quien no ha llegado a la desesperación por un documento?, Señores, estamos en Italia, aquí cuanto mas complicado mejor, y menos mal que tenemos el Ministerio della Simplificazione.

Hace dos años se me ocurrió casarme con un italiano en España, no sin meterme antes en una odisea de la que me costó casi el matrimonio por un documento. Al menos hace dos años primero se tenían que realizar las publicaciones por lo civil y luego por la iglesia, ahí empezó todo.

Primer problema, las oficinas del Anagrafe, allí tienes que presentarte con certificados de soltería, nacimiento..y si eres extranjera con un certificado de ciudadanía para que posteriormente te den un documento para que se hagan las publicaciones….Fue este ultimo documento que nos trajo por la calle de la amargura ya que en el consulado me dijeron que no existía, así que me puse en contacto con el Ministerio de Asuntos Exteriores Español y allí me dijeron que con el DNI bastaba, que qué mejor documento que ese para indicar que era española, cual era mi sorpresa que en el Anagrafe no me lo aceptaban porque decían que podía ser una extranjera con nacionalidad española ademas de que caducaba en diciembre (faltaba un año)…en fin…

Después de girar y girar, desesperarme y ver como el párroco español me iba diciendo que no me casaba, decidí buscar alguna ley sobre los matrimonios en el exterior, así que llamé al consulado italiano en Madrid y le comenté que me casaba con un italiano en España que si esa ley “funcionaba”….se me apareció un ángel.

En España el matrimonio religioso, automáticamente se registra por lo civil, por lo que ya no es necesario ir al ayuntamiento, publicaciones civiles etc…TAN SOLO se necesitaba entregar al párroco los certificados de bautismo, nacimiento y curso prematrimonial de ambos que la curia española se ocuparía de hacer el expediente, algo que no entendió el párroco italiano…después solo había que pasar por el consulado y pedir la trascrizione del matrimonio en el Anagrafe de residencia, tarda unos meses, pero la tranquilidad que supone no hacer nada no tiene precio..

Han pasado dos años, solo espero que las cosas hayan cambiado aunque a veces pienso que los italianos lo llevan en la sangre, o no habéis visto como hacen las colas en los aeropuertos? , el caso es complicarse la vida, no es que los españoles seamos un ejemplo de precisión, pero por favor, los italianos cuanto mas complicado mejor…Conozco mas de un italiano/a que en el momento en que tienen que organizar mas de una cosa entran en crisis y escogen los caminos mas difíciles y enrevesados…..si es que lo llevan en las sangre. De verdad, os enseñaría los mails que tuve con el párroco español para que veáis lo liantes que eran estos italianos..es más, para que os hagáis una idea os mando el mail donde se aclaró la situación. Saludos y paciencia!!

Buenos días,


Le escribo para decirle que al final hacemos todo en España, para mi una buenísima noticia porque estaba teniendo un grandísimo problema con las publicaciones civiles en Turín, el consulado español se negaba a darme un documento porque mi dni caduca en diciembre (estamos en febrero y falta un año) y no había modo de conseguirlo. Por suerte me acojo a una ley, lo he constatado en el Consulado de Italia en España, donde dice que cualquier matrimonio celebrado en el extranjero será valido automáticamente en Italia por lo que evito burocracias italianas. Que felicidad!!!!!! no se puede imaginar lo contenta que estoy, para mi es una noticia estupendisima!!!

Asi que a finales de febrero mi párroco me citará para sellar todos los documentos por el arzobispo y corriendo se los mando a usted. Nosotros iremos en abril, ya me pondría de acuerdo con usted para ir a Corella y firmar.

Le mando un abrazo y muchas gracias.

Rocio


Aquí unos link, los mas claritos que he encontrado.

http://www.misposo.it/lacerimonia.html.
http://www.comune.torino.it/servizionline/schede/userTorinoE.php?context=torinoE&submitAction=homeIndice&id=521&idRoot=134&refLanguage=it

Read more...

ALLI DONDE FUERES...

miércoles, 26 de mayo de 2010

El otro reflexionaba sobre el uso de dos o tres formalidades "italianas" que ultimamente estoy usando.

Una de ellas ha sido tomar por costumbre de empezar cualquier solicitud con la palabra "gentilmente", debo decir que desde que la uso la respuesta es casi siempre positiva incluso en las interminables praxis burocraticas, incluso el "abbia pazienza" cuando me entretengo mas de la norma en buscar cualquier documento o papel en el bolso, o le pido que me repita una cosa, que decir si al terminar nos despedimos con "Grazie molto gentile" o exagerando "mille grazie", a menudo esa respuesta les hace recordar algun particular que nos facilitará mucho la vida, de verdad.

No se si es porque ahora vivo en el Piemonte y son tan corteses como su fama, o si ha sido quizá el cambiar el modo de dirijirme a las ventanillas, Nunca me he considerado maleducada pero a medida que pasa el tiempo reconozco que quizá, en general, los españoles somos demasiados directos, y que todas estas vueltas y revueltas que les dan a las cosas a menudo creo que a menudo nos revienta, pero en fin estamos en su pais por lo que quizá es mejor adaptarse y en vez de decir" pasame el pan por favor " podriamos decir "hai voglia di passarmi il pane".


Y a vosostros que os parece?

Read more...

Permesso di Soggiorno

Se tiene que pedir el "permesso di soggiorno"?


Si bien con la ultima normativa parece que ya no sea necesario


Certificazione anagrafica per cittadini membri dell’Unione Europea

Per i cittadini appartenenti ad uno stato membro dell'Unione Europea che intendano soggiornare sul territorio nazionale per un periodo superiore a 3 mesi, è sufficiente richiedere il certificato di iscrizione anagrafica rilasciato dal Comune di abituale dimora. Nessuna formalità è richiesta per i cittadini comunitari e per i loro familiari stranieri per soggiorni di durata inferiore a 3 mesi.

Le istanze di richiesta di carta di soggiorno per cittadino dell’Unione Europea inoltrate prima dell’entrata in vigore del decreto legislativo 6 febbraio 2007, n.30, si intendono archiviate. Per semplificare gli adempimenti a carico del cittadino, quest’ultimo dovrà richiedere al Comune dove ha abituale dimora l’iscrizione anagrafica esibendo o la ricevuta di presentazione dell’istanza di carta di soggiorno rilasciata dalla questura ovvero da Poste Italiane, e autocertificare la sussistenza delle condizioni di soggiorno previste dal richiamato decreto.

Maggiori informazioni sono disponibili sul sito http://www.interno.it

Sono equiparati ai cittadini dell’Unione Europea i cittadini Svizzeri e i cittadini degli stati appartenenti allo Spazio Economico Europeo – SEE (Norvegia, Islanda, Liechtenstein)

He recogido diversas informaciones y aun no esta muy claro porque algunas provincias si que se han acogido a la normativa otras no, ademas el gobierno actual ha dejado el decreto legislativo acantonado, y no siendo confirmado se podría (entre comillas) entender anulado


Decreti legislativi de www.interni.it
I tre decreti legislativi si riferiscono a:

ricongiungimenti familiari dei cittadini stranieri, con restrizioni che prevedono l’esame del DNA per l'accertamento della parentela
Decreto legislativo 3 ottobre 2008, n. 160
riconoscimento dello status di rifugiato, con misure che perseguono chi approfitta delle previste protezioni non avendone i requisiti e che prevedono un'accelerazione delle procedure per chi ha diritto al riconoscimento
Decreto legislativo 3 ottobre 2008, n. 159
libera circolazione dei cittadini comunitari, con verifiche dei requisiti necessari, come il reddito, per soggiornare sul territorio
I decreti legislativi sono stati portati dal ministro dell'Interno Maroni all'approvazione del Consiglio dei ministri il 1° agosto. I testi sono stati poi inviati in via informale alla Commissione europea per un parere e sono tornati al vaglio del Consiglio dei ministri il 23 settembre 2008.
I decreti legislativi riguardanti i ricongiungimenti familiari e il riconoscimento dello status di rifugiato sono stati approvati in via definitiva e pubblicati nella Gazzetta Ufficiale del 21 ottobre 2008.
La misura riguardante la libera circolazione dei cittadini comunitari è stata momentaneamente accantonata.

Las informaciones obtenidas son teoricamente recientes pero con el nuevo decreto sicurezza es facil que a las actuales peticieones sea necesario pagar nuevas tasas.


Immigrazione

http://www.interno.it/mininterno/export/sites/default/it/sezioni/servizi/come_fare/immigrazione/index.html

Richiedere il permesso di soggiorno CE per soggiornanti di lungo periodo per coniuge convivente
Come richiederlo
Se sei coniuge di straniero titolare di permesso di soggiorno CE per soggiornanti di lungo periodo o di straniero che ha comunque inoltrato domanda per il rilascio del permesso di soggiorno CE per soggiornanti di lungo periodo, puoi richiedere il rilascio di tale permesso per motivi familiari, compilando il modulo 1 del kit con banda gialla, con apposta marca da bollo da euro 14,62. (Il modulo 2 andrà compilato solo se sei titolare di reddito proprio).
Insieme al modulo (compilato e sottoscritto) dovrai poi allegare:

fotocopia di tutto il passaporto (o altro documento equipollente);
fotocopia dichiarazione redditi del coniuge (Unico, CUD, ecc. relativi all’anno precedente) e propria se posseduta. Ai collaboratori domestici (colf/badanti) è richiesta l'esibizione dei bollettini INPS o l'estratto contributivo analitico rilasciato dall'INPS;
certificato casellario giudiziale e certificato delle iscrizioni relative ai procedimenti penali (da richiedere entrambi all’Ufficio Casellario del Tribunale);
fotocopia documentazione anagrafica attestante il rapporto di coniugio. Se proveniente dall'estero la certificazione deve essere tradotta e legalizzata dalla rappresentanza diplomatica/consolare italiana;
fotocopia del certificato di idoneità alloggiativa;
bollettino postale di pagamento del permesso di soggiorno elettronico (euro 27,50).


Resumiendo, en la actualidad parece ser que la praxis adecuada para poder immigrar en Italia es:

1º - pedir el codice fiscale.
2º - inscribirse en el "comune".
3º - pedir la "carta di soggiorno", a pesar de que la nueva normativa lo llame permesso di soggiorno CE, pedid la carta di soggiorno, si no, es facil que caigan en el error y os hagan un permeso di soggiorno normal con fecha de caducidad la carta di soggiorno es a tiempo indeterminado.
4º - mientras o despues pedid la inscripción al ASL de vuestro comune donde os darán un medico de cabecera.
5º - quien tenga que buscar trabajo: mientras o despues inscribirse en "il centro per gli impiego".

y bueno con esto ya tendreis dolores de cabeza
para varios meses... valor y al toro!

Read more...

¿Quieres ser Espaliano?

jueves, 20 de mayo de 2010

¿Eres español y vives en Italia?...
¿Eres amigo o conocido de españoles que viven en Italia?....
Simplemente eres y quieres estar con nosotros....
Estaremos encantados de registrarte en nuestra asociación, para ello basta que nos envíes una email a: espaliani@gmail.com
Diciendo que quieres pertenecer a nuestra asociación y facilitandonos los siguientes datos:

-Nombre y apellidos
-Dirección actual,
-Telèfonos de contacto Y/o dirección email
-Pais y regiones de residencia actuales
-Número de DNI español
-Región/pais de procedencia.

Todos los datos facilitados serán tratados exclusivamente para el registro a nuestra asociación y no serán facilitados a terceros (de ningún tipo) sin previa autorización del inscrito.

Anímate!!!

Read more...

Foro de Espaliani

  © Blogger template The Beach by Ourblogtemplates.com 2009

Back to TOP